23 de abril de 2012

Casual Mondays


Los Casual Mondays ya sabéis que vienen cargados de links entretenidos que curiosear. Os los dejo un poco más abajo! Y además os cuento que este fin de semana hicimos un pequeño viaje. Teníamos una celebración familiar muy especial a la que asistir, y tuvo lugar en un medio muy rural, entre huertos, árboles que se llenan de melocotones y cigüeñas. No conocíamos el lugar, y disfrutamos muchísimo del descubrimiento! Por cierto, estaba todo el campo lleno de amapolas. No os encantan? Siempre me ha parecido una flor curiosa, porque es bellísima desde lejos, adornando fuertemente el verde primaveral como nada más lo hace, y cuando te acercas a observarla de cerca, resulta que es frágil y alicaída!

Casual Mondays come with lots of interesting and funny posts around the web. You can check them out below! And I'm also telling this weekend we three took a short trip. We had a very special family celebration to attend, and took place in a very rural, among orchards, trees that are filled with peaches, and storks. We didn't know the place, and thoroughly enjoyed the find! By the way, the whole field was full of poppies. Don't you love them? I have always thought it's a curious flower, because it's really beautiful from afar, it strongly decorates spring green as nothing else does, and when you get closer to look at it, turns out to be fragile and sluggish!






Por cierto, la foto no es buena porque no paraba de moverse, pero mirad qué guapo se puso Teo para el evento! 
Indeed, this photo is not good because he kept moving, but look how handsome Teo attended the event! 


Aquí vamos:
Here we go:

Casi en mayo y todavía con frío por las noches. Una sopa de cebolla es más barato que la calefacción, y deliciosa!!
Almost in May, and so cold nights. An onion soup is cheaper than the heat, and so delish!

Una bonita casa blanca llena de detalles.
Nice white-home full of details.

Misty Copeland es una bailarina tan asombrosa como su historia y nunca me canso de verla y de verla bailar...
Misty Copeland is a so awesome classic ballet dancer than her own story, and I never get tired of looking and looking at her while dancing...

Se organizó un concurso para diseñar mediante pins (en Pinterest) el mejor cuarto de juegos para peques, y Heather ganó porque además de inspiraciones bonitas, aportó un dibujo hecho por ella de cómo quedarían todas juntas, desde su imaginación a la futura buhardilla de juegos y biblioteca!
A playroom contest on Pinterest, and Heather won because she added to her beautiful inspirations a drawing of her future attic playroom and library!

Vaya, otra vez que unas botas preciosas son carísimas.
Oh no, another too expensive pair of beautiful booties.

Madera para el cuello.
Some wood for your neck.

Esta navaja de bolsillo me da risa!
This pocketknife made me laugh!

Y por último, como hoy estoy muy cansada me encantaría disponer de media hora (o de tres) para poder dormir una siesta. Pero como no puedo, creo que voy a pensar que estoy aquí, y a lo mejor tiene el mismo efecto que mi no-siesta...
And finally, today I'm very tired. Would like to have half an hour (or three hours!) to take a nap. Since I don't, I guess I'm going to daydream I'm here, so maybe this has the same effect than my not napping.




Foto del título de Free People. Top photo from Free People.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...